- Aug 30 Fri 2013 16:51
-
療癒系英文佳句!8句名人經典英文名言
- Jul 18 Thu 2013 17:00
-
Toeic多益閱讀拿高分:10大關鍵訣竅

要在多益閱讀部份拿高分,就別錯過這篇多益閱讀技巧分享文,不僅教你多益閱讀得分技巧,還教你有次序地閱讀文章,讓你快速解題,考試時間綽綽有餘!
『新多益48堂聽力、閱讀高效破題』→點我了解
不同的英文文章、不同的問題需用不同的技巧。有些文章您應詳細閱讀某部分的內容,例如回答完成句子題時,有些文章,您應專注尋找某些有用字眼,這方法最適合用在配對題上。千萬不要勉強自己按順序回答問題,您可選擇先回答能令您更了解文章內容的問題,例如填充題,或先回答較容易的問題。這樣能大增應試的信心。
1、不要先閱讀文章內容
在未清楚目的的時候看閱讀測驗文章的內容是一件浪費時間的事情,閱讀測驗是分為3部分,很多考生都會用同一個方法處理每一部分,就是先詳細看文章內容或快速掃描內容,等對文章有一定了解時才開始看問題,用這個方法的人通常到最後都會發現時間不夠用。因為在他們閱讀文章的時候,他們不知道需要注意什麽內容和找什麽答案。
- Jun 20 Thu 2013 16:16
-
學KK音標還是英文自然發音好?對發音和背單字有幫助

英文初學者容易英文發音不是很標準,英文單字也常常唸過就忘、記不太住發音。對英文初學者來說,要學KK音標還是自然發音好呢?對發音和背單字較有幫助。KK音標和自然發音又有什麼差別?
下面就來介紹KK音標和自然發音的差別,為充滿疑問的大大們解惑 ^__^
- May 22 Wed 2013 15:21
-
教育部公佈4000必備英文單字&背英文單字方法
- May 16 Thu 2013 14:43
-
ICRT線上收聽學英文

>>>ICRT線上收聽學英文<<<
ICRT是台灣唯一的英語廣播電台,之後更轉型為以「音樂」為主的生活型態英語電台,比一般音樂台更豐富,並增加了國內外英文新聞的報導,而ICRT新聞大致分為國際新聞、國內新聞、經濟新聞、體育新開和氣象,對英語初學者來說,建議從較簡單的國內新聞聽起,之後再試著聽較繁長的新聞,接著再挑戰國際新聞。
如何聽ICRT學英文?聽ICRT學英文的訣竅
- Mar 04 Mon 2013 13:56
-
中英新聞》研究:婚姻對心臟有益Marriage is good for the heart
Marriage is good for the heart:study / 研究:婚姻對心臟有益◎國際新聞中心Married people are less prone to heart attacks than singletons and more likely to recover if stricken, according to a Finnish study.根據芬蘭研究,已婚者比單身者不容易心臟病發,就算心臟病發,也較容易恢復。Researchers collected data on 15,330 people in Finland between the ages of 35 and 99 who suffered "acute coronary events" between 1993 and 2002. Just over half of the patients died within 28 days of the attacks.研究人員在芬蘭蒐集1萬5330名35至99歲,在1993至2002年間罹患「急性冠心症」者的資料,正好超過一半病患在心臟病發的28天內死亡。The team found that unmarried men in all age groups were 58-66 percent more likely to suffer a heart attack than married ones. For women the nuptial benefit was even greater -- single women were 60 to 65 percent more likely to suffer acute coronary events.團隊發現,在所有年齡層,未婚男性心臟病發的機率,比已婚男性高58%至66%。對女性來說,婚姻的好處甚至更大,單身女性罹患急性冠心症的機率,高約60%至65%。For both genders, wedlock also considerably lowered heart attack mortality. Unmarried men were 60-168 percent and unmarried women 71-175 percent more likely to die of a heart attack within 28 days, compared to their unhitched counterparts. (AFP)對兩性來說,婚姻也可顯著降低心臟病死亡率。心臟病發28天內死亡的機率,未婚男性比已婚男性高60%至168%,未婚女性比已婚女性高71%至175%。(法新社)
- Aug 27 Mon 2012 12:08
-
英文草寫大小寫 Handwriting(26個英文字母的英文草寫)
英文有26個字母,分為大小寫,所有英文單字都是由英文字母排列組合而成,而英文字母大小寫各有不同的寫法,如下,教大家寫優美的英文草寫:
英文26
個字母
的
英文草寫 --------
一、英文草寫大寫:
- Jun 12 Tue 2012 11:52
-
中英對照新聞:全球暖化「可能使我們變矮」

Global warm Global warming "could make us shorter" ing "could make us shorter"◎陳成良Global warming could make humans shorter, warn scientists who claim to have found evidence that it caused the world’s first horses to shrunk nearly 50 million years ago.科學家警告,全球暖化可能使人類變矮。科學家宣稱已找到證據,顯示近5000萬年前全球暖化曾讓世界上最早的馬體型變小。In fact, a team from the universities of Florida and Nebraska says it has found a link between the Earth heating up and the size of mammals -- horses, in this case, the last time the world heated up.事實上,來自佛羅里達州和內布拉斯加州大學的一個研究團隊稱,他們找到了地球變暖和哺乳動物體型之間的關係。在此一案例中,馬變矮的現象是上一次全球變暖時發生的。The scientists used fossils to follow the evolution of horses from their earliest appearance 56 million years ago.科學家用化石來追溯馬從5600萬年前最早出現至今的進化歷程。As temperatures went up their size went down, and vice versa; at one point they were as small as a house cat, said Dr Jonathan Bloch, curator of the Florida Museum of Natural History, was quoted by the "Daily Mail" as saying.隨著氣溫上升,馬體型變小,反之馬的個頭就變大。每日郵報援引佛羅里達自然歷史博物館館長強納森.布洛赫博士的話說,牠們曾一度像家貓那麼小。
- Jun 01 Fri 2012 13:47
-
抗漲省錢!快到HiTutor學英文~乙堂下殺$250!!
- May 02 Wed 2012 09:49
-
BBC學英文Express English-Honesty」
BBC Learning English - Express EnglishEvery week we ask you a different question. Hear what people in London say, then join the conversation! How important is honesty to you? Is it ever okay to be dishonest?Click here to listen to what some people in London told us, and see the words:影片連結:http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=bMtljoUWE0M Here's what people in London said:How important is honesty to you?
- Apr 19 Thu 2012 09:34
-
讀孫子兵法學英文/冷板凳時間(pine time)
【經濟日報╱朱文章】NBA球員林書豪崛起,最戲劇性的轉折,是「出乎意料」四字。球壇臥虎藏龍,多少好手被埋沒,很少像林書豪,以板凳球員(benchwarmer 或 second string)被冷凍在旁(nailed to the bench)的狀況,能在最不看好的情勢下,打出一片天。板凳球員能下場,常是大勢已去或勝券在握,教練換下先發球員以免受傷,改以板凳球員練兵,這叫「清板凳」(empty the bench)。林能放手一搏,縮短了坐冷板凳時間(pine time),用實力讓射手(pure shooter)出手、讓取分王(go-to guy)取分,證明自己是不可或缺的控球後衛,和球隊靈魂人物(Franchise Player),難怪中國球星姚明稱讚林書豪是好的「比賽閱讀者」。姚和林都是在NBA效勞的華裔球星,他的說法當然獨到:林書豪短短時間獲得空前美名,以孫子兵法形容,印證了「善戰者,其勢險,其節短。勢如擴弩,節如發機」的說法,這說明林沒有去處之下,爆發力(clutch the straws)力道之強。但NBA球季一年多達82場,從經驗和技術分析看,真正打完一季比賽,球員的完整性才算及格。林書豪身為控球後衛,需要看清球場上的局勢,透過自我調整和訓練,才能變成球隊棟樑(a man for all seasons)。法國漢學家余蓮在論「勢」專書提到:西方文明重英雄,人要自我超越,戰勝挑戰,時機遂變成冒險;中國聖人觀察形勢,偵測破綻,視時機為可以掌握的整體變化過程,所以不重英雄──抓住破綻,聖人立即出手,讓敵人事功變成絕響(swan song)。從林書豪的表現以及姚明的詮釋,我們知道球諺:「贏球靠準備,不是靠機會」(You win not by chance, but by preparation.)。在論及掌握戰局與戰機上,沒有所謂的冷板凳時間,果然有它的道理。例:"Former Knicks' benchwarmer Jeremy Lin has pushed the basketball team to a seven game winning streak."「尼克隊板凳球員林書豪,帶領球隊連贏七場球賽。」"His surprisingly sound play came after he was not the second-string, not the third-string, not the fourth-string, but the fifth-string point guard."「他以完全不被看好的板凳球員姿態,用球技震驚全場。」"Lin, then nailed to the bench, having already been cut twice this season and seeing the writing on the wall, asked him to pray not to be cut again. "「林當時已經被轉賣兩次,還毫無上場機會,意味到惡兆臨頭,祈禱不要再度被釋出。」"When Lin does need some pine time, the Knicks offense shouldn't suffer as much."「只希望林書豪累垮需要休息之際,尼克隊的後衛守備不要因而失守。」"He'll probably never be a pure shooter. There's a fine line between a good shooter and a pure shooter."「他或許成不了天生射手,好射手和天生射手之間,還是有點不同的。」"John Stockton is a go-to-player for the Jazz."「John Stockton是爵士隊不可或缺的取分王。」"Jeremy Lin waltzes in for a dunk after crossing over a Lakers franchise player."「林書豪一個轉身,閃過湖人隊當家中鋒,灌籃得分。」"He had to clutch the straws for he knew the game might be his snow song."「不孤注一擲,絕境就會駕臨。」"Being a man for all seasons, Lin sets to take over the reins at the New York Knicks"「林書豪成為尼克隊不可或缺的要角,進而帶領該隊向前邁進。」(作者現在夏威夷大學研究,本專欄隔周五刊出) 【2012/03/30 經濟日報】
一對一互動學英文- 不用出門人擠人 免費專線:0809-090566 Msn / Mail :hitutor@hotmail.com.tw Skype:hitutor
- Apr 17 Tue 2012 09:21
-
kuso學英文--He loves to kiss ass. 他愛拍馬屁
天底下最讓人看不起、數量卻偏偏又最多的,應當屬愛拍馬屁的人吧!馬屁精到處是,英文的講法也很多種,你可以說:He loves to kiss ass.( 點我聽發音)也可以說He is such a kiss-ass. ( 點我聽發音)或 He is an ass-kisser.( 點我聽發音)另外,也可用 brown-nose 這個字,它的動詞 brown-nose 是「拍馬屁」,名詞 brown-noser 則是「拍馬屁的人」:He likes to brown-nose.、He’s a brown-noser.,兩者都是「他愛拍馬屁」之意。你也可以用 apple polisher(直譯為「蘋果打蠟者」,原意是指不只請老師吃蘋果,還幫其擦亮蘋果的學生)來形容「巴結的人」。

