【聯合報╱記者張錦弘/台北報導】  
 
 
去年各國托福平均成績統計出爐,台灣在亞洲卅國排名倒數第十,自新托福開辦至今,已連續五年都輸給星、韓、港、中等競爭國家,尤其韓國,這幾年不論托福或多益測驗,都明顯超越台灣。 
台師大英語系教授張武昌分析關鍵之一,在於新托福考學術英文,目標是能用英文在課堂上和美國的大學師生實際對答,台灣的學生一般生活英語還不錯,但這方面的學術訓練不足。尤其新托福考題往往要先聽一段話,再摘要、回答問題,聽力很重要,升學考英聽的南韓,可能較占便宜。 
張武昌期盼大考中心本月試辦英聽測驗後,能帶動英語教育更重視聽力,托福成績才可能有長足進步。 
早期托福採紙筆測驗,只考聽力及閱讀測驗,亞洲學生靠補習、背題庫,分數都很高,但留學美國後,常無法在教室參與討論,落差很大,後來改採線上測驗的新托福,整合聽、說、讀、寫出題,例如考生聽了一段話之後,要馬上寫下摘要,或口說回答問題,考倒亞洲學生。 
新托福自二○○五年九月開辦後,統計第一年成績,亞洲考生都比紙筆測驗退步。開辦五年後,新加坡去年平均成績依舊是亞洲第一,多達九十八分,其次是印度九十二分,菲律賓八十八分;至於大陸七十七分,只比五年前多一分;台灣則進步五分到七十六分;韓國八十一分,進步九分最多。 

語言訓練測驗中心研發長吳若蕙指出,台灣不乏英語頂尖的學生,但很多不出國留學,不考托福;加上兩岸許多留學生改考英國的「雅思」測驗(IELTS),致托福報名人數減少,也可能影響托福成績。



studywebsites 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



There are fears that Happy Feet, the most famous but possibly the most unlucky penguin in the world, may have ended up as a predator’s lunch.
全球最知名、但可能也是最不幸的企鵝「快樂腳」,恐怕落得淪為掠食動物午餐的下場。
The wandering emperor penguin, who was nursed back to health after being found hundreds of miles from home on a New Zealand beach, was released back into the ocean last week.
這隻在離家數千英里外的紐西蘭海灘被發現、之後獲得照顧恢復健康的迷途帝王企鵝,上週被野放回到大海。
But a GPS transmitter attached to him, so that his progress could be tracked back into Antarctic waters, stopped working last Friday - about half way to his destination in the Southern Ocean.
但1具裝在牠身上、讓牠返回南極水域進展過程得以回傳的GPS訊號發送器,在上週五,也就是牠前往目的地南大洋的半途中,停止發送訊號。
Experts said that while it is possible the device fell off and is sitting at the bottom of the ocean while Happy Feet continues safely on his journey, they fear he could also have met his fate in the jaws of a larger creature.
專家表示,儘管該裝置可能在「快樂腳」安全地持續其返家之旅時脫落並沉入海底,他們擔心,牠也可能被大型掠食動物吃下肚終結一生。
In an statement, Sirtrack, the company that attached the transmitter, told the New Zealand Herald that the lack of signal ’leads to the conclusion that either the satellite transmitter has detached or an unknown event has prevented Happy Feet from resurfacing’.
安裝訊號發送器的公司Sirtrack透過聲明告訴紐西蘭前鋒報,收不到訊號「(的原因)若非該衛星訊號發送器脫落,就是發生了導致『快樂腳』無法浮出水面的不明事件」。
新聞辭典
end up:片語,結束。例句:I think that the meeting won’t end up till midnight.(我想這場會議要到午夜才會結束。)
lead to the conclusion:慣用語,得出…的結論。
meet one’s fate:片語,被殺,死亡。例句:On the tenth anniversary of 9/11 attacks in the US, Americans have a reason to feel safe and secure as the man behind the attacks - Osama bin Laden - has finally met his fate.(在911恐怖攻擊10周年之際,美國人有理由覺得安全,因為攻擊幕後主使——奧薩瑪.賓拉丹——終於喪命。)
◎自由時報  張沛元
◎ 更多免費英文資源在這裡,想快速作英文聽力、口說訓練(free)在這裡,申請去!

studywebsites 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.(點這裡說給你聽)

愛你的人如果沒有按你所希望的方式愛你,並不代表他們沒有全心全意地愛你。

-----出自【在家學英文粉絲團】

 




studywebsites 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



I can live for two months on a good compliment .(點我說給你聽)

 ---中譯--- 

studywebsites 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
"The entire project is past the point of no return; we will have to continue with it."
「頭已經洗了一半,整個案子勢必要完成。」(點我說給你聽)

studywebsites 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


She’s a midget. 她是哈比族(點我說給你聽)
200822182744219_2.jpg  
自從電影「魔戒」(The Lord of the Rings)上映後,罵人身材矮小的詞彙又多了一個︰哈比族。其實大家應該厚道點,因為矮個並非過錯,矮冬瓜、小矮子、侏儒等綽號外又被加了哈比族,內心難過可想而知啊!不過說人哈比族時可不要直接用英文Hobbit喔!這樣人家會霧煞煞。有人會用midget(矮人;侏儒)、dwarf(矮子;侏儒)、shorty(身材短小之人),不過這些字都很傷人,請大家盡量不要用!
 
例句: 
A:I ran into Jessie shopping in the children’s section of the department store the other day. (點我說給你聽)
B:Don’t you know she’s a midget?(點我說給你聽)
A:我前幾天在百貨公司碰到阿曦,她竟然在逛童裝部耶! 
B:你不知道她是哈比族嗎? 
(來源:台灣科技大學應用外語系助理教授黃玟君)
 -------------------在家學英文很簡單!免費體驗go~

studywebsites 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

的破英文,還沒突破嗎?

好禮抽6+1線上英文真人家教課程

全程一對一,2個月英文課程,線上外籍師讓你輕鬆說英文!                             

6堂英文正式課程+1堂檢測還可自選主題(一般/商用/旅遊)喔~

 填下E-mail、電話就立即啟動英文聽力、口說養成計劃! 

加碼再抽7-11禮券$1000~~↓↓↓↓↓↓↓↓  

>>按讚+留言+填表

活動連結→http://www.fever38.com/promotion?promoid=23076&fvref=page


studywebsites 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

息事寧人 forgive and forget
古希臘史記載:柯西拉(雅典盟邦)與祖國柯林斯(斯巴達盟邦)關係惡劣,原因是柯林斯宗教慶典上,其他家邦代表善頌善禱,柯西拉卻出言不遜(dissing someone),柯林斯大失面子(being dissed),因此種下禍根(an apple of discord),從此彼此互視為眼中釘(thorn in someone's side)。
適逢獨立小邦埃比達姆諾斯內戰,柯西拉以事不關己置身事外(wait and see when the dust settles),拒絕其中一派請求奪權;柯林斯卻全力支援,想藉機拉進同盟,柯西拉聞訊震怒,斯巴達和雅典因此也被捲入。所以整個伯羅奔尼撒大戰,竟起因於不見經傳小國的內戰。
希臘史家修昔底德在《伯羅奔尼撒戰史》中,詳細記錄了兩柯之間的仇隙(blood feud),並解釋其中原委:因為雙方感受到(be at/on the receiving end)對方的輕視和不尊重,又不能以息事寧人(forgive and forget)態度,提出化解之道,達成和睦(brotherly)關係。
孫子說:「兵怒而相迎,久而不合,又不相去,必謹察之。」指兩個集團劍拔弩張,但尚未開打的緊急狀態下,主事者對於維繫和平的支撐條件、開啟戰火的可能狀況,都要仔細察查,目的是不打沒把握的仗。揆諸希臘史實,譬如大軍已經壓境,身為小國要謹言慎行,不要提供大國動武的藉口。
例:"There's a danger to your teeth if you dissed the wrong guy."
「說話要檢點,免得白挨揍。」
"The Corcyraeans got dissed by the Corinthians' decision to get involved the civil war."
「柯林斯涉入他國內戰,柯西拉人聞訊極表憤怒。」
"This problem seems to be an apple of discord between the two countries."
「這個問題,是兩國齟齬不和的根源。」
“They see each other as a thorn in their side, and one tries to get rid of the other.”
「他們彼此敵視,都想將對方除之而後快。」
"Uncle Sam once adopted a policy of 'wait and see when the dust settles' about the future of Taiwan in the late 1940s"
「1940年代末期,美國對台灣採取等待塵埃落定政策。」
"The long-standing blood-feud between them has no chance to be reduced."
「他們之間的血海深仇,完全不可能化解。」
"People in Taiwan have been on the receiving end of unfair diplomatic treatment and to say their lives are made pretty unbearable would be an understatement."
「台灣人民受到不公平外交打壓久矣,言語也無法說明一二。」
"Olympic competition is wonderful to watch because you see the most different and talented people in the world who all share the same brotherly respect even if they lose."
「奧林匹克運動會最可觀的地方,就是運動員彼此友愛,不因敗北失去風度。」
"We find it hard to forgive and forget especially when someone thinks us lowly."
「知道別人小看我們,這是最難讓人釋懷之處。」
(作者任教陸軍官校)【2011/08/05 經濟日報】

studywebsites 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


只要背熟以下基本句型,並視個人情況代換底線內的文字,就是一份完整的自我介紹,再搭配其他句型,個人自傳也可輕鬆搞定唷!
My name is Sunny.(我是桑尼) 
I graduated from XX University and my major was in Business Administration.(我畢業於某某大學,主修商業管理系)
There are 4 people in my family, including my parents, my brothers and myself.(我的家庭有四名成員,包括我的父母、弟弟與我) 
I am working for a trading company as a salesman now.(我現在在貿易公司擔任業務) 
I am an aggressive person, and like to learn new things.(我是個很有幹勁的人,喜歡學習新事物.) 
I am interested in English very much.(我對英文很有興趣.) 
面試英語訓練參考

studywebsites 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



In this world, only those men who really feel happy can give women happiness.(聆聽)

在這個世界
上,只有真正快樂的男人,才能帶給女人真正的快樂。

studywebsites 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  
《Melody 兩小無猜》這是一部1971年發行關於少年初戀的英國電影,是一個溫馨感人的愛情故事,這電影所講述的是一個十歲男孩和一個十歲女孩的愛情故事。

【經典台詞】

Good love makes you see the whole world from one person while bad love makes you abandon the whole world for one person. (點我說給你聽)

studywebsites 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



21堂快速養成職場英文聽與說
零距離 輕鬆打敗冏英文


課程介紹:

1.辦公室英文:
辦公室實用英文(18堂/ 50分鐘) 450/堂 原:8,100 單科特價 $7,290
讓你從商用會話、接待禮儀到會議簡報等,讓你無負擔學英文,容易吸收、也容易記住,不知不覺中提升你的英語力,18堂課速成,讓你和國外客戶輕鬆說!

2.情境英文:
英文面試課程教學(2堂/50分鐘) 600 /堂 原:1,200 單科特價 $1,080
英文面試教學,讓外籍老師助您提早熟悉面試流程,幫助你熟悉每一種狀況的各種問法,讓你有充份時間練習最適合自己的合宜回答,讓你在正式面試中自信滿滿地表現,臨場不驚慌!

3.實況面試不NG:
英文面試實戰演練(1堂/25分鐘) 原:1,000/次 單次特價 $900
英文面試時會遇到的狀況,什麼該說、什麼不該說,Hi家教幫你把關,真實情境對話模擬,讓你搶先體驗面試時的氣氛,讓你實際上場從容應付!!再附上面試錄音檔+面試評量表,讓你知己知彼、百戰百勝!

studywebsites 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。