close

可能很多美眉最大的夢想是嫁入豪門!有人會公開承認,可以對著老天爺說:I want to marry rich(點我聽發音)

此外,豪門通常不只有錢,還有社會地位,因此若想嫁入豪門,也可說:I want to marry a rich and powerful guy.(點我聽發音)(我想嫁個有錢有勢的人)。 

但是,若有美眉眼中只看到錢,可能反而被人說成:She is a gold-digger!(點我聽發音)(她是個淘金女郎)!大家可得審慎做出幸福的選擇。 

例句: 

AI don’t understand why Flora always dresses up and goes to those charity events.(點我聽發音) 

BThat’s because she wants to marry rich!(點我聽發音) 

A:我真不懂阿花為什麼每天打扮得花枝招展的參加各種慈善活動? 

B:因為她想嫁入豪門啊! 

(來源:台科大應用外語系助理教授黃玟君)

 拜金.jpg  

Hot   線上學英文 不用出門人擠人

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 studywebsites 的頭像
    studywebsites

    多益高分技巧

    studywebsites 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()