close

I'd like to reserve a table for two. 我想預約兩個人的座位。




Receptionist : Hello, Roberto's house. May I help you?
Alberto : Yes, I'd like to 
reserve a table for two please.
Receptionist : What time are you coming for dinner, sir?
Alberto : I'll get there at around 8 P.M.
Receptionist : All right, a table for two at eight?
Alberto : Yes, and it's Mr. Alberto. Thank you.



櫃檯人員:羅貝托餐廳,你好。我能為您做什麼媽?
艾柏特:我想要預約兩個人的位置
櫃檯人員:先生,您預定幾點要用晚餐? 
艾柏特:我大約八點左右會到。 
櫃檯人員:八點鐘,兩位?
艾柏特:是的,預約人是艾柏特先生,謝謝。




Waitress : Would you like something to drink before you order? 
Alberto : Sure, I 
would like a glass of white wine please. 
Alberto : What's the soup of the day? 
Waitress : It's cream of 
onion soup with seafood.
Alberto : Any suggestion for the main course? 
Waitress : Our lamb chops are one of the most popular 
main dishes.
Alberto : One lamb chops then.



服務生:點餐前要來點飲料嗎? 
艾柏特:當然,一杯白酒,謝謝。 
艾柏特:你們今天的公司湯是什麼? 
服務生:奶油洋蔥海鮮湯。
艾柏特:主餐有什麼推薦的嗎?
服務生:我們的羊小排不錯,是最受歡迎的主餐之ㄧ。 
艾柏特:那一份羊小排。




Waitress : Which kind of dressing would you like for your salad?
Alberto : Thousand island please.



服務生:您要選哪種沙拉醬? 
艾柏特:千島醬,謝謝。















●單詞補充站 Vocabulary
reserve (v.) 預約、預定would like 想要onion (n.) 洋蔥
main dish (n.) 主餐dressing (n.) 醬料 






That's the fashion of this winter. 那可是這個冬天流行的款式!


Rose : What is the color of the season? 
Betty : It's black. 
Rose : Wow! Look at Nikki, her boots are so high.
Betty : I wouldn't be able to walk If I wore those boots. 
Rose : Look at those pointed boots. 
Betty : That's the fashion of this winter. 
Rose : What's the fashion in accessories this season? 
Betty : Big book bags, big and shiny earrings and bracelets.



蘿絲:這一季流行什麼顏色?
貝蒂:黑色。
蘿絲:天啊!你看尼琪。她的靴子好高喔! 
貝蒂:要是我穿那種靴子就沒辦法走路了!
蘿絲:你看那雙尖頭靴!
貝蒂:那可是這個冬天流行的款式! 
蘿絲:那這一季流行的配件是什麼呢? 
貝蒂:大包包、大又閃亮的耳環和手環。




Rose : Tracy likes to wear a shawl very much. 
Betty : And the shawl makes her look graceful. 
Rose : I can't believe that those girls wear such short skirts. 
Betty : It's the fashion and they got the legs.



蘿絲:崔西很喜歡穿披肩。
貝蒂:而且披肩讓她看起來很優雅呢! 
蘿絲:我無法相信那些女孩能夠穿這麼短的裙子。 
貝蒂:這是流行,而且她們有本錢。




Rose : Martha looks bright today! 
Betty : I think her stripe shirt does the job. 
Rose : Sabrina always looks so elegant
Betty : But she never spends much money on designer brands. 
Rose : She buys what suits her, that's why she looks good and only need to spend little. 
Betty : How about you? I think you look good in leather. 
Rose : I know. That's why I alternately wearing my leather jacket, leather pants, and leather skirt.



蘿絲:碼莎今天看起來很亮麗。 
貝蒂:我想是她的條紋衫發揮的作用。 
蘿絲:莎畢娜她看起來總是很優雅。 
貝蒂:可她從不在設計師品牌上花費太多。
蘿絲:她買適合自己的衣服,這是為什麼她看起來不錯 ,且只需花一些錢。 
貝蒂:妳呢?我覺得妳穿皮類製品很好看。 
蘿絲:我知道,所以我都輪流穿我的皮夾克、皮褲和皮裙。















●單詞補充站 Vocabulary
accessories (n.) 配件shawl (n.) 披肩stripe (n.) 條紋
elegant (adj.) 優美、高雅的alternately (adv.) 輪流地 






There's never a good reason to take drugs. 這都不是服用禁藥的好理由。




Allen : What happened? Why didn't he win? 
Henry : Didn't you hear? He was disqualified
Allen : How did that happen? He's so talented! I thought he had a great chance of winning a gold
medal! 
Henry : If he didn't have any drug problems, he would have won. 
Allen : What? What kind of drugs was he using? 
Henry : He was taking steroids to make him stronger and faster. 
Allen : I thought that all athletes were supposed to be regularly tested for drugs. 
Henry : They are. The reason why they didn't disqualify him until after the race is because the results
from the text only came back afterwards
Allen : That's so disappointing. I don't know why top athletes would feel the need to take drugs. 
Henry : I don't think it's right, but I can understand why they might. Imagine how much pressure there
would be to win for your country! 
Allen : Regardless of how much pressure you're under, there's never a good reason to take drugs
Henry : I agree. Hopefully with the new regulations, fewer athletes will try to cheat with drugs. 
Allen : Let's hope so.



艾倫:怎麼了嗎?他怎麼沒贏? 
亨利:你沒聽說嗎?他被取消比賽資格了! 
艾倫:怎麼可能?他那麼有天份!我本以為他有希望贏得金牌。
亨利:如果沒有出現藥物問題,應該已經贏了。 
艾倫:什麼?他服用了哪種藥物? 
亨利:他服用了類固醇類的藥物,為了跑得更快,更有力。 
艾倫:我以為所有運動員都會定期接受藥檢。 
亨利:他們有。這次之所以在比賽之後才取消他的資格,是因為藥檢的結果之後才出來。 
艾倫:真讓人失望啊!我不明白為什麼頂尖選手覺得自己需要服用藥物。 
亨利:我覺得這麼做不對,但是我可以理解他們這麼做的原因,想想要為自己代表的國家獲勝,需要承受多大的壓力啊! 
艾倫:無論他們承受了多大壓力,這都不是服用違禁藥物的理由。 
亨利:我同意,希望新規定開始執行之後,服藥作弊的運動員能少一些。 艾倫:希望如此。



















●單詞補充站 Vocabulary
disqualify (v.) 取消資格talented (adj.) 有才能的steroid (n.) 類固醇
afterwards (adv.) 之後、後來regardless of 儘管take drug 服用藥物
regulation (n.) 規則  


本頁資訊由網路整理蒐集而來,如有侵權,請來信告知,本站將立即修正。


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 studywebsites 的頭像
    studywebsites

    多益高分技巧

    studywebsites 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()